Changes

Jump to navigation Jump to search
Sound data folder
!Remark
|-
|go_straightturn_left|"Go straight onTurn left."||-|turn_right|"Turn right."
|
|-
|keep_right
|"Keep right."
|
|-
|turn_left
|"Turn left."
|
|-
|turn_right
|"Turn right."
|
|-
|
|-
|exit_nowgo_straight|"Exit nowGo straight on."|''Used on roundabout.''
|-
|roundabout_1
|
|-
|prepare_exit_leftexit_now|"Get ready to exit leftExit now."||-|prepare_exit_right|"Get ready to exit right''Used on roundabout."|''
|-
|prepare_turn_left
|
|-
|compound_exit_leftprepare_exit_left|"Exit Get ready to exit left .."||-|prepare_exit_right|"Get ready to exit right."|''The first part of the compound command.''
|-
|compound_exit_rightcompound_turn_left|"Exit right Turn left ..."
|''The first part of the compound command.''
|-
|compound_go_straightcompound_turn_right|"Go straight on Turn right ..."
|''The first part of the compound command.''
|-
|''The first part of the compound command.''
|-
|compound_turn_leftcompound_exit_left|"Turn Exit left ..."
|''The first part of the compound command.''
|-
|compound_turn_rightcompound_exit_right|"Turn Exit right ..."
|''The first part of the compound command.''
|-
|and_then_exit_leftcompound_go_straight|"Go straight on ... and then exit left."|''The second first part of the compound command.''
|-
|and_then_exit_rightand_then_turn_left|"... and then exit rightturn left."
|''The second part of the compound command.''
|-
|and_then_go_straightand_then_turn_right|"... and then continue straight onturn right."
|''The second part of the compound command.''
|-
|''The second part of the compound command.''
|-
|and_then_turn_leftand_then_exit_left|"... and then turn exit left."|''The second part of the compound command.''|-|and_then_exit_right|"... and then exit right."
|''The second part of the compound command.''
|-
|and_then_turn_rightand_then_go_straight|"... and then turn rightcontinue straight on."
|''The second part of the compound command.''
|-
|''Start of new route. Good for randomization.''
|-
|finisfinish
|e.g. "Here we are..."
|''End of the route. Good for randomization.''

Navigation menu